The Rundown on Language Learning methods for the kids

I’ve done a lot of research and experimenting with different approaches to teaching languages at home. Spoiler alert: there’s no “one size fits all” solution. Every family, every child, and every dynamic is different. But here are some methods that have come up often in my journey, along with what I’ve learned along the way. You’ve likely already used at least one of these, or maybe a blend of a few, without knowing there was such an official name attached.

The OPOL Method (One Parent, One Language)

This is probably one of the most popular approaches for multilingual families. The idea is simple: each parent speaks exclusively in their native language to the child. For example, I speak Spanish to the kids, while Dad speaks Hindi.

The beauty of OPOL is that it creates consistency. Kids know what to expect and associate each language with a specific person. But it’s not without challenges. It can feel unnatural at times, especially if one parent isn’t fluent in their language or if you, like me, sometimes slip into English when you’re tired or distracted. Still, many families swear by it.

Minority Language at Home (MLAH)

With this approach, everyone in the family speaks the minority language at home while the majority language is picked up outside, like at school or in the community. For us, that would mean speaking Spanish or Hindi at home and relying on the kids to learn English through their environment.

MLAH works well in places where the majority language is strong enough to be picked up naturally. The downside? It can be exhausting if you’re constantly trying to enforce the “at home” language, especially if it isn’t your strongest language.

Time and Place Method

This approach divides language use based on times of the day or specific activities. For example, mornings could be Spanish time, while afternoons are reserved for Hindi. Alternatively, dinner time might be exclusively in one language.

This method can be flexible, which is a huge plus, but it also requires a lot of planning and discipline. I’ve found it works best when paired with specific routines. For instance, reading bedtime stories in Spanish has become our special thing, and it’s helped my kids develop vocabulary without it feeling like “work.”

The Mixed Approach

Sticking to rigid systems isn’t always realistic. A mixed approach combines elements of the above methods, depending on what works for your family. Some days, I’m all about OPOL; other days, it’s a mishmash of Hin-Span-Glish (TM), depending on the situation.

The key here is to prioritize exposure and consistency in whatever way you can. Even if it’s not perfect, every little bit helps. For us, it’s often a mix of music, books, and everyday conversations in all three languages.

Incorporating Language Through Play and Media

No matter which method you choose, I can’t stress enough how important it is to make language learning fun. Kids don’t want to sit through grammar drills, but they’ll happily sing along to songs, watch cartoons, or play games in another language. Apps like Duolingo or interactive toys can also make a big difference.

We’ve had great success with “family movie nights” in Spanish or Hindi and playing board games that incorporate simple vocabulary. And don’t underestimate the power of grandparents! Whenever we visit family, the kids get a full immersion experience.

Peace & Love,

At the end of the day, the most important thing is to create an environment where your kids feel encouraged and excited to learn. Language is a gift that connects them to their heritage, but it’s also a bridge to new cultures, perspectives, and opportunities.

What’s your family’s approach to raising multilingual kids? I’d love to hear your stories, challenges, and tips. Let’s learn from each other and celebrate the beauty of our multicultural families.

Previous
Previous

My favorite online resources for more reading

Next
Next

Virtual Bonding Ideas for Long-Distance Families